Stránka 5 z 6

Napsal: stř srp 01, 2007 14:10
od Ivo
Já když jsem naposledy kupoval dutinky, tak jsem si domů donesl krabici cigaret, ale bez tabáku. Ten se musel koupit zvlášť a naplnit do dutinek.

Napsal: stř srp 01, 2007 17:22
od Michal Pokorný
Ivo píše:Já když jsem naposledy kupoval dutinky, tak jsem si domů donesl krabici cigaret, ale bez tabáku. Ten se musel koupit zvlášť a naplnit do dutinek.
:lol: :lol: ano - i to jsou dutinky, ale to už asi s fastonem nemá nic společného

Napsal: čtv srp 09, 2007 15:23
od Křečík Barbuška
Majo píše:to taky, ale ked si u nas v obchodoch budes pytat dutinky bez blizsieho upresnenia, tak dostanes toto...
U nás by jsi dostal toto http://www.ges.cz/?ipp=12&lang=cz&cur=C ... ES06600964 .

Napsal: pát črc 31, 2009 20:02
od jiri.k
jakpak to dopadlo se slovnikem? vzniknul vubec?

Napsal: pát črc 31, 2009 20:22
od Malda

Napsal: pon srp 03, 2009 11:37
od Luděk Musil
ale práce poněkud ustaly. L.

Napsal: pát pro 18, 2009 16:05
od Petr HC
jiri.k píše: jakpak to dopadlo se slovnikem? vzniknul vubec?
Luděk Musil píše: ale práce poněkud ustaly. L.
Zkusím zauvažovat proč . Již několikrát jsem okolo tohoto tematu „prošel“ a vždy po přečtení prvých dvou hesel jsem od toho utekl . Konkrétně :
ad A) mimo to, že hned ve třetím slově je hrubka z vyjmenovaných slov, je celý odstavec nesmysl, poněvadž AC pumpa je skutečně palivové čerpadlo a ne akcelerační pumpička. Tam by zkratka měla být ACC (asi acceleration convey) . AC u dopravního čerpadla je proto, že dávkuje palivo přerušovaně (analogie – střídavý proud). DC pumpa je odstředivé ,příp. zubové či jiné čerpadlo, které dodává kapalinu plynule (analogie – stejnosměrný proud) . Pokud se mýlím, mýlí se i několik desítek odkazů na Google (i když tam nazývají všechna dopravní čerpadla AC pumpa).
ad B) Bazmeq se píše bazmek a opět třetí slovo textu je …. řekněme – netisknutelné . Bazmek - rusky хренотень bych spíše charakterizoval jako čvonč, caplík, čudlík , veksl , cosi , atd.
Dále se slovník kupodivu nehemží spoustou gramatických chyb jako ostatní témata .
P.S. Promiňte mi tuto profesionální deformaci , ale přestože učím předměty z oboru elektro ,jímá mě hrůza z písemných projevů dnešních mladých lidí (nota bene i proto ,že dnes není problém překlep opravit a řadu gramatických chyb najde sám textový editor) a to nemluvím o slohu .

Napsal: pát led 22, 2010 16:50
od Buran
Hned jsem si slovník vytiskl, a běžel jsem si ty jednotlivé díly a dílky najít. Je to šikovný, aspoň budu moct machrovat co všechno na tom autě mam. Jen jsem narazil na problém na konci u hesla "špajzka". Je tam, to teda jo. Všechno sedí, včetně toho lítání. Jen nevim, kde z toho leze ten kardan. Že to v tom rusku popletli a zapomněli ho na mojí priorku namontovat?!? :shock: :twisted:

Napsal: pát led 22, 2010 17:39
od Saša
Jó tuhle luxusní vymoženost již Priora nemá .

Napsal: pát led 22, 2010 17:51
od Jelen
Petr HC, poprosil bych o korekci slovníku, pustím se teď do jeho oprav, ale kdybych něco přehlídl, tak aby to tam nezůstalo. Je to opravdu plné bludů.

Napsal: pát led 22, 2010 18:01
od Laďuša
Když je tolik diskutovaný to slovo ACpumpa, tak nedávno jsem v knihkupectví narazil na Slovník pojmů automechanika nebo jak se to přesně jmenovalo. Tak jsem to otevřel, našel rejstřík a jal se hledat. No v rejstříku byly prej jenom nejčastější výrazy, tak jsem teda pak hledal podle kapitol. Našel jsem palivovou soustavu a prostě nikde tam ACpumpa nebyla. V jiných kapitolach už jsem neměl náladu hledat, navíc mi přišlo malinko blbý tam tu knížku studovat :mrgreen:

Jinak koukaje na to, že ve slovníku se něco hnulo, pak tam rozhodně nefunguje A36YKA a původní carakterizace bazmeku mi přišla stylovější (to sprostý slovo se dalo nahradit třeba jiným slovem). To zacyklený odkazování na sebe se mi prostě líbilo.

A některý ty odstavce bez diakritiky by chtěli přepsat.
A nehrotil bych to až tak vážně, bo riť musí byť!

Napsal: pát led 22, 2010 18:31
od Jelen
Laďuša píše:Jinak koukaje na to, že ve slovníku se něco hnulo, pak tam rozhodně nefunguje A36YKA
taky jsem zjistil, tak jsem to musel odstranit.
Laďuša píše:To zacyklený odkazování na sebe se mi prostě líbilo.
viz. rekurze :-P :-D
Laďuša píše:A některý ty odstavce bez diakritiky by chtěli přepsat.
A nehrotil bych to až tak vážně, bo riť musí byť!
se ti řekne, je toho moc, ale už by to mělo být, kdyžtak mě doplň po icq, když to někdo psal, diakritika mu byla cizí. A taky bych to moc nehrotil, ale jestli má být ladaklub brán vážně, tak pryč s komunizmem a sprostými slovy. Acibuk už to tu taky zabalil, právě proto, že to tu je samej radikální socan, komouš, každej nadává na politiky, na všechny nový auta, na všechny úspěšný lidi i věci atd... ;)

Napsal: pát led 22, 2010 18:44
od zelvotron
Skoro bych řek, že ten bazmek (q) byl fór i s tím podle mě úmyslným zkomolením, tou "opravou" to úplně ztratilo smysl, jsem za původní verzi, a vůbec to věčný "co tomu řeknou lidi" (co tomu řekne vesnice :mrgreen: ) a "musíme reprezentovat Kelišová", nebuďte tak upjatý :P

btw. Jelene s tou politikou máš pravdu, ale že to říkáš zrovna ty, kterej to má i v podpisu ;)

A mimochodem díky tý chybě s AC pumpou jsme byli slavný :D :
http://forum.predseda.com/viewtopic.php?p=3470#3470

(něco mě říká, že se to tu už i řešilo a já sem sem dokonce i tuten odkaz dával, a vůbec, jsem za používat termín palivový čerpadlo, i když to má nevýhodu v tom, že v tom není pak zmatek :P )

Napsal: pát led 22, 2010 19:02
od Jelen
zelvotron, podpis není ani spíš reakcí na politickou stranu, ale na vývoj ekoterorizmu u nás ;) Nejsem si vědom, že autor by byl příslušníkem nějaké politické strany, v ODS už snad není, ne? ;-) a jen tak mimochodem, nebyl tam bazmeq ale bazmeg a to podle mě byla chyba a né šprým ;)

Napsal: pát led 22, 2010 19:17
od zelvotron
Jo tož tak, no to je fuk, já to používám s q, na věci to ale nic nemění, předtím to bylo vtipný, teď je to o ničem. :|

Hele však já nic neříkám, měj v podpisu co chceš, akurát potom ten tvůj postesk o řešení politiky vyznívá poněkud naprázdno.