Napsal: čtv led 07, 2010 22:07
Lechkí pocuz o "obhajobu"
Pokusím se to trochu doplnit, snad to dotyčné trkne
Chyby děláme každý, včetně těch pravopisných, leč ...!
TAXEM POSLEDNY MNĚSÝC AZ DO FČEREJŠKA PYLNĚ PROČÝTAL PRAVOPYS NA FORU A SEM S TEH PÁR PŘÝKLADÚ NA MRTVYCY.....
- cože?
- následkem bylo velké zvíšení otáček při povytažení sitiče
- v určitej polohe "sitiča"
- zvíšení bude asi citoslovce, čili nějaký zvuk
- sitič? Asi něco jako síto, že? Nebo že by SYTÝ?
- jsou i chlapy, co je nosí (kabelky)
- chlap je asi nějaká věc
- a už to dostatečně vybrovalo
- evidentně to vibrovalo tak tvrdě, že měkké "i" už se nehodilo
- zase sme rozhejbaly rolbu
- "jsme" pominu, asi překlep - nebo po slovensky?
- my dámy rády hýbeme rolbou
- olej ktori ma lepsi mazaci vikon alebo
- obávám se, že i na Slovensku je olej tvrdý a výkon měkký, ač z tohoto úhlu pohledu je to poněkud matoucí
- aby plechy seděli, musí se
- plešové nebo pleši? Možná potom utekli, když už si mohli i sednout!
- když jsem vyděl cenu
- ááááá, jsem slepý, jsem slepý! (k tomuhle mě nic inteligentnějšího nenapadlo)
- lebo vraj ubera okolo 10% vikonu.
- vikon je zjevně ukryt pod víkem! (nebo vikem? Co na to Vik?)
- ak my teploměr naskočí na 90 stupńů a porát se tam drží a konrolka check mi svítí porát protože porát něco nejde.
- my teploměr první, toho času král ... no jo, ale potom naskočíme, že?
- porát, posát, posrat, furt, imvére, stále, pořád, ...?
- konrolka je asi něco co se dohromady nebo společně (kon) roluje
- mam odnich aj predne horne capi a vipadaju kvalitne.
- mám od nich aj predné horné čapy a vypadajú kvalitne. (to by mě ale zajímalo, jestli jsem to napsal dobře, jelikož slovensky ve skutečnosti neumím, ač to rád zkouším)
- to by snad nevynalezly ani v rusku
- v rusku může být v Rusku nebo v ruksaku
- v Rusku ale určitě nevynalézají jen dámy - a navíc, tak moc bych je nepodceňoval!
- a policajtí spíš než na Bombu plynu koukaly
- Bomba plynu? To je ale zvláštní jméno!
- policajti koukali
- zjistil sem nemylou věc
- no bodejť, ale říká se nemytou, ne nemylou!
- po prvním mití a leštění
- možná s tím má něco společného Miči, ale to by asi nebylo mití, ale mičování
- uražené závaží a ťuklí disk
- ťuklí diskové odešli za kopečky, protože ťuklý disk se musí srovnat nebo vyhodit
- závěrem z toho vyplívá
Závěrem z toho vyplývá, že zřejmě budu popliván, ač absurdní náladu mám. Na Létající cirkus se podívám, sliny obvykle vracívám. Majiteli. Stupidní rým patří vám!
P.S.: Patent na rozum nemáme nikdo, já jsem jen hloupý programátor-analytik, takže jsem určitě nějakou tu chybu udělal taky!
Pokusím se to trochu doplnit, snad to dotyčné trkne
Chyby děláme každý, včetně těch pravopisných, leč ...!
TAXEM POSLEDNY MNĚSÝC AZ DO FČEREJŠKA PYLNĚ PROČÝTAL PRAVOPYS NA FORU A SEM S TEH PÁR PŘÝKLADÚ NA MRTVYCY.....
- cože?
- následkem bylo velké zvíšení otáček při povytažení sitiče
- v určitej polohe "sitiča"
- zvíšení bude asi citoslovce, čili nějaký zvuk
- sitič? Asi něco jako síto, že? Nebo že by SYTÝ?
- jsou i chlapy, co je nosí (kabelky)
- chlap je asi nějaká věc
- a už to dostatečně vybrovalo
- evidentně to vibrovalo tak tvrdě, že měkké "i" už se nehodilo
- zase sme rozhejbaly rolbu
- "jsme" pominu, asi překlep - nebo po slovensky?
- my dámy rády hýbeme rolbou
- olej ktori ma lepsi mazaci vikon alebo
- obávám se, že i na Slovensku je olej tvrdý a výkon měkký, ač z tohoto úhlu pohledu je to poněkud matoucí
- aby plechy seděli, musí se
- plešové nebo pleši? Možná potom utekli, když už si mohli i sednout!
- když jsem vyděl cenu
- ááááá, jsem slepý, jsem slepý! (k tomuhle mě nic inteligentnějšího nenapadlo)
- lebo vraj ubera okolo 10% vikonu.
- vikon je zjevně ukryt pod víkem! (nebo vikem? Co na to Vik?)
- ak my teploměr naskočí na 90 stupńů a porát se tam drží a konrolka check mi svítí porát protože porát něco nejde.
- my teploměr první, toho času král ... no jo, ale potom naskočíme, že?
- porát, posát, posrat, furt, imvére, stále, pořád, ...?
- konrolka je asi něco co se dohromady nebo společně (kon) roluje
- mam odnich aj predne horne capi a vipadaju kvalitne.
- mám od nich aj predné horné čapy a vypadajú kvalitne. (to by mě ale zajímalo, jestli jsem to napsal dobře, jelikož slovensky ve skutečnosti neumím, ač to rád zkouším)
- to by snad nevynalezly ani v rusku
- v rusku může být v Rusku nebo v ruksaku
- v Rusku ale určitě nevynalézají jen dámy - a navíc, tak moc bych je nepodceňoval!
- a policajtí spíš než na Bombu plynu koukaly
- Bomba plynu? To je ale zvláštní jméno!
- policajti koukali
- zjistil sem nemylou věc
- no bodejť, ale říká se nemytou, ne nemylou!
- po prvním mití a leštění
- možná s tím má něco společného Miči, ale to by asi nebylo mití, ale mičování
- uražené závaží a ťuklí disk
- ťuklí diskové odešli za kopečky, protože ťuklý disk se musí srovnat nebo vyhodit
- závěrem z toho vyplívá
Závěrem z toho vyplývá, že zřejmě budu popliván, ač absurdní náladu mám. Na Létající cirkus se podívám, sliny obvykle vracívám. Majiteli. Stupidní rým patří vám!
P.S.: Patent na rozum nemáme nikdo, já jsem jen hloupý programátor-analytik, takže jsem určitě nějakou tu chybu udělal taky!