Stránka 2 z 6
Napsal: pát říj 27, 2006 12:40
od Cory
niekde som cital ze Lada je nejaka staroslovanska bohyna
Napsal: čtv lis 02, 2006 23:24
od Pavel04
Neměly by ve slovníku být i nějaké technické věci, jako pojmy napr. kardan, sahara atd?
Napsal: pát lis 03, 2006 07:30
od Teepee
Jen je třeba uvážit, jestli budeme ve slovníku uvádět specifické LADAvýrazy jako Sekery, Most a nebo tam zahrneme obecné auto výrazy jako Hardyspojka, Kardan, Parohy, Sahara
Vzhledem k situaci a logice jednoznačně zahrnout obecné autovýrazy, protože oddělit obecné od LADAspecifik narazí na to, že ve slovníku každého z nás je v dané skupině něco jiného.
No hezky jsem si odpověděl...
Napsal: pát lis 03, 2006 07:33
od Luděk Musil
Takže pro začátek tam asi budeme dávat (a vysvětlovat) veškerá "neznámá" slova.
A časem se uvidí - třeba zase některé bláboly vyhodíme. L.
Napsal: pát lis 03, 2006 07:35
od Pavel04
Sahara je obecny termit? Ja teda driv (u stodvacitek) slychal jenom vetrak. Ale treba k tem tvejm sekeram tak to jsou taky "hokejky":) a mozna i dalsi vyrazy se najdou... Kazdopadne to zacinajicimu ladari urcite pomuze v orientaci.
Napsal: pát lis 03, 2006 07:47
od Teepee
Sahara je podle mého u všech aut. U Sierry určitě. Zase ale třeba u LADY nemáme u SAHARY viskospojku (Viskozní spojku)
Joo, a co je to ta sahara??? Schválně, jestli tím myslíme všichni to samé.
Napsal: pát lis 03, 2006 07:51
od Luděk Musil
Sahara ....... já bych řekl vrtule (před) za chladičem. Někde elektricky, jinde mechanicky, hnaná. L.
Napsal: pát lis 03, 2006 07:56
od Teepee
Luděk Musil píše:Sahara ....... já bych řekl vrtule (před) za chladičem. Někde elektricky, jinde mechanicky, hnaná. L.
Aha
, a co je teda ten plech, případně plast, kterej tvoří kolem vrtule koridor pro usměrnění chladícího vzduchu?
Napsal: pát lis 03, 2006 08:16
od Pavel04
Ja bych za saharu povazoval ten komplet a myslim ze to Ludek i tak myslel. Proste je to jeden dil i kdyz se da rozlozit na vice (ted me nic nenapada - treba jako motor)
Napsal: pát lis 03, 2006 08:16
od Luděk Musil
A jsme u toho
.... L.
Napsal: pát lis 03, 2006 08:23
od Teepee
Aha, komplet, čili usměrňovací plech a vrtule samotná, která je namontována zpravidla na hřídeli vodní pumpy.
Když je to v elektrice, tak bych to uznal jako komplet, ale u mechaniky!?
Protože když někdo napíše: Prodám saharu 2101? Myslí tím co? Opravdu plech + samostatnou vrtuli?
Nebo u sahara u Sierry OHC? Usměrňovací plasty, vrtule a viskózní spojka?
Koupím viskózní spojku do sahary?
Proto je mi bližší SAHARA = usměrňovací plechy (plasty) toku vzduchu chladičem.
A čekal jsem, že to bude přesně jako podběhy, všichni o tom mluví, a každý myslí něco jiného.
Co z tohoto lehkého odbočení plyne? Slovník potřebuje redaktora, myslím že ideální by byl pro tohle MAREK, prostě profesionál.
Nejde aby tam každý jen zadal výraz a vysvětlil ho tam po svém. Musí následovat redakce a případná korekce odborníkem abychom to sjednotili.
Napsal: pát lis 03, 2006 09:16
od Luděk Musil
Teepee píše:Co z tohoto lehkého odbočení plyne? Slovník potřebuje redaktora, myslím že ideální by byl pro tohle MAREK, prostě profesionál.
Nejde aby tam každý jen zadal výraz a vysvětlil ho tam po svém. Musí následovat redakce a případná korekce odborníkem abychom to sjednotili.
Velmi správně a určitě. Na tento slovník budeme muset sestavit tým, který každé zadané slovo rozebere a do slovníku půjde teprve jeho konečná a správná vysvětlivka.
Děkuji T-P. L.
Napsal: pát lis 03, 2006 09:23
od Teepee
Paráda, tým bude ještě lepší než jednotlivec. Docela rád bych se těch debat účastnil.
Napsal: pát lis 03, 2006 22:23
od dmatej
Pavel04 píše:Sahara je obecny termit? Ja teda driv (u stodvacitek) slychal jenom vetrak. Ale treba k tem tvejm sekeram tak to jsou taky "hokejky":) a mozna i dalsi vyrazy se najdou... Kazdopadne to zacinajicimu ladari urcite pomuze v orientaci.
Já tomu říkal dycky šibenice
Napsal: sob lis 04, 2006 01:15
od Flipper Tom
pojmy jako "žigul" "samara" "togliatti" už jsem tady kdysidávno vemi obšírně vysvětloval včetně připomínky mého setkání s tramvají v římě